March 13th, 2012, 12:13 am

average rating
None

comment?

Chapter Two / Page Sixteen

  • « first
  • prev
  • next
  • last »
  • « first
  • prev
  • next
  • last »

[R]

K-cho March 13th, 2012, 12:18 am

Okay so I could actually only find one source using the term "beautiful way" (="bi-do", I also couldn't find the kanji, which makes me sorta doubtful as well. :T) It certainly doesn't appear to be a term that would have been used a lot in 1919, hence Akio not getting it.

But more on what exactly is being discussed shortly! ;)

Thanks for reading as always~<3333

[R]

Advertisement October 20th, 2017, 7:25 am


[R]

Cave March 13th, 2012, 9:02 am

The first kanji looks like it'd be įžŽ and dou would probably be 道 

http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/%E7%BE%8E%E9%81%93/m1u/

According to the "goo" dictionary, it is a word.... but I won't say anything about the meaning which Akio I think has every right to be confused about. xD

edit: Best to spell it as "bidou" in romaji

[R]

K-cho March 13th, 2012, 10:24 am

@Cave: Aw yeah, that is EXACTLY the sort of confirmation I was trying to find! Thank you! :) And I got "bi-do" from my <a href="http://www.gay-art-history.org/gay-history/gay-customs/japan-samurai-male-love/ japan-samurai-homosexual-shudo.html">source</a>, but you are right that "bidou" is probably a better romanization.